
WRITING
WILLIAM FAULKNER’S BIOGRAPHY
Joseph Blotner ![]()
[Editors’
note: Following the publication
of his Faulkner: A Biography in 1974, Joseph Blotner gave a number of
presentations on the writing of the book.
None of those presentations has been previously published, and we are
grateful for Professor Blotner’s permission to offer the one printed below
to our readers, who continue to find Blotner’s biography extremely helpful
in the reading and teaching of Faulkner.
The essay is based on a typescript that is a part of the Blotner
Papers, which are now deposited in the Brodsky Collection at Southeast
Missouri State University.]
If
you would like to try to imagine what it was like for me at the beginning,
picture yourself walking down a corridor of your office building as the dusk
begins to fall on a December afternoon. As you are about to turn into your
office, you glance ahead, and there, under the distant overhead light you
glimpse for a moment a figure that is stunningly familiar. There is just a
brief moment to confirm his identity as he turns to enter an office, but in
that moment the carriage, the stature, the
face, make it obvious to you that you have glimpsed the novelist, or
poet, or dramatist, the one in your field you admire most, or at the very
least, one whose work you have studied and taught for a number of years. So it
was that afternoon in 1956 when I glimpsed William Faulkner in Cabell
Hall at the University of Virginia.
It
was not a complete surprise, because I was the junior member of the committee
charged with bringing to Mr. Jefferson’s academical village its first writer
in residence. I had helped with tentative selections and exploratory correspondence,
but a favorable response had come with unexpected quickness and the
negotiations had gone immediately to a higher level. Now I was tempted to lurk
about the corridor on some pretext, to wait for an introduction or at least
another glimpse, but I resisted the impulse. Not long afterwards I learned
that he had indeed accepted the University’s modest offer and would soon be
in residence.
Early
in the new year he began his duties, and it fell to my lot to arrange
schedules, escort him to classes, introduce him to audiences, and sometimes
shield him from unwelcome intrusions. Gradually the business activity shaded
into the social, and he and my committee colleague, Fred Gwynn, and I began to
have coffee together nearly every day, and then, as the semester wore on, to
go to each other’s homes for drinks or for dinner.
From
the time William Faulkner’s reputation had begun to grow, he had been known
for his reticence. And though the
legends had increased over the years, and though new honors enlarged his
national and international reputation, he had not become much more vocal,
especially that of his own work. So we had arranged to tape these sessions
with the various groups which questioned him. Feeling some further sense of
responsibility to Faulkner students yet unborn, Fred suggested one day that
after Mr. Faulkner left Cabell Hall for home, we should go into our offices
and note down things he had said, much as Boswell noted down remarks of Dr.
Johnson, I suppose. So we did, but later, as we read to each other what he had
said about the day’s newspaper headlines, or about a book he had been
reading, we realized that this would not do. It was not fair to give the
impression that we were engaged in spontaneous conversation when we were
making mental notes of his informal and sometimes personal remarks.
And
so we kept the two worlds
separate. Inside the classroom he was, as he put it, “fair game.” Outside
it, he was among friends, talking spontaneously, and not for the record. That
was the way it continued, through the rest of that academic year and into the
next when he returned to be writer-in-residence again. Each year thereafter I
would accompany him as he made a few courtesy appearances before university
groups. He was now spending half of each year in Charlottesville, where he had
bought a house, and we would see each other often, going together to track
meets and football games, to parties and to little league baseball games, and
visiting with our wives and children back and forth in each other’s homes.
This ended—the most memorable association in our lives—with his
sudden, unexpected death in July of 1962.
In
the following months I continued to drop in at his home once or twice a week
at drink time, as I had done for the past several years. One day in early
March of 1963, as I sat there with Mrs. Faulkner, her daughter Jill, and her
son-in-law, Paul, I asked them if they had seen that more books were coming
out about William Faulkner, one by his brother John. No, they had not known
this, and they seemed a little appalled at the amount of material in the
offing. It was Paul, finally, who said, “Joe, you knew him. Why don’t you
write a book about him as he really was?” Taken by surprise, I said nothing
for a moment, while Jill and her mother looked at me with what I took to be
expressions of polite and pleasant interest. “I don’t know what to say,”
I finally said, “but let me think about it and tell you the next time I see
you.” It did not take me long thereafter to realize that I wanted very much
to do William Faulkner’s life. So, less than a week later, at drink time
again, I told them that I would like to do the job. Not long afterwards, when
I brought them letters to sign—requests that people provide me such help as
they could—Jill said to me, “We think it’s wonderful you want to do
it. But I’m sorry for you, with that kind of a job.”
It
was fortunate that I could not know how much of a job it would be. The
research would take me into sixteen states and six foreign countries.
Completing the biography would take me more than ten years. What I propose to
tell you now are some of the things that happened along the way.
As
I began, I regretted several things. One was that I had noted down, usually in
my pocket date book, only the kind of thing for Faulkner that I would for one
of our other friends: that we were due for dinner there at 6:30 P.M. on
Saturday, or that he and Paul were picking me up at 6:30 A.M. on the following
Saturday to spend the day touring battlefields. I would have to scour my
memory for some of the memorable things he had said—often stunningly
perceptive, outrageously funny, or deeply melancholy. I would have to learn an
enormous amount, for I knew about his life only what he had told me or what
appeared in the secondhand accounts I had read. Prior to his death, I had not
been in Mississippi since the war, (World War II, that is) and then it had not
been his part of the state, and there had been little about Kessler Field, in
Biloxi, to suggest anything remotely literary. To make matters worse was a
circumstance which would have occasioned rejoicing at any other time: in less
than half a year we were leaving the country, returning to Denmark for another
Fulbright. Copenhagen was my favorite city, but for those twelve crucial
months I should be instead in places such as Memphis, Oxford, Greenville,
Jackson, Pascagoula, and New Orleans. But
it was too late: too late to get me put back into the budget at home and too
late, in good conscience, to get me replaced abroad.
As
time began to accelerate I did what I could:
accumulated books to take with me, made photocopies of relevant
correspondence from Faulkner’s New York agent’s files, and talked to his
publisher. I did not talk business with the publisher because that spring, on
the Adriatic, during a Yugoslav-American seminar, one of my American
colleagues had given me a bit of advice. Mark Schorer, biographer of Sinclair
Lewis, said, “Of course I have no personal interest in this, but you really
should have a literary agent. If you like I’ll write to mine and you can see
her when you get back to New York.” So, when we boarded ship for Europe, I
had a literary agent but no publisher, and, already a thousand miles from
William Faulkner’s homeland, I preparing to put three thousand more miles
between myself and the place I thought I needed most to be.
But
it turned out all right. The agent arranged the contract I wanted with Random
House, his publisher, which was vital for access to files and economical for
permission— and if I could not do the American field work during this year,
I could do the European. So, rather than tracing William Faulkner’s steps
through the country of his childhood, I traced some of the route he had
followed on his first sojourn in Europe in 1925 and much of the that which he
had followed when he had returned 25 years later to accept the Nobel Prize. It
was there in Stockholm, where he had received his greatest accolade, that I
began to see that this kind of research could involve discovery as well as
digging.
From
Copenhagen I had written to the diplomat who had been American Ambassador to
Sweden in 1950. He had answered my questions and, almost as an afterthought,
told me I might want to try an Englishman who had been butler in the Embassy
at that time. The Ambassador had
assigned him to Faulkner rather like a batman for his brief stay there, and
Faulkner had developed a sort of attachment to him. Whether he might still be
available was something else, for the Ambassador had heard that the butler had
begun drinking heavily, had fallen (or thrown himself) into one of the canals,
and when last heard of had been working, half-time, at the Indian Embassy. I
wrote to him along with the others before I left Copenhagen.
Arriving
in Stockholm I enjoyed a series of fruitful interviews, so that in three or
four days I had most of what I thought I needed. Somewhat to my surprise, the
butler had responded to my letter, and I decided that before I left I might as
well see him too. He arrived at my hotel one afternoon, a tall, thin, stooped
man with a fiery complexion. I ordered coffee, and while we sat over it he
tried very conscientiously to dredge up what he could remember of William
Faulkner’s stay fourteen years before. As I refilled the cups, he drew a
sheaf of folded papers from an inner pocket and said, “you might be
interested in these, sir.” Then he went on to tell me how one of his duties
was to check Mr. Faulkner’s wastebasket because he seemed to deposit all
incoming mail there, including an invitation to a reception from King Gustaf.
I assumed that the sheaf of papers was probably a mimeographed schedule of
Nobel activities and waited until there was a lull in the butler’s quiet
recital. Then I opened them and found that I was holding seven pages, some of
them plain paper, some of them Hotel Algonquin stationery, on which William
Faulkner had written, in pencil and in pen, early drafts of his Nobel Prize
acceptance speech. The butler had retrieved them from the wastebasket. I asked
him if he had ever thought of disposing of this material. No, he had not.
Would he like me to act for him in disposing of it? “Whatever you think,
sir,” he said. I would later act as the intermediary in a transaction by
which he profited considerably and by which William Faulkner’s grandsons
would, in time, acquire additional mementos of their grandfather. In the
process I acquired Xerox copies which would make my chapter on the Nobel Prize
considerably more thorough.
When
we returned to the United States I began teaching again and prepared to plunge
into my American field work. Thanks to the Guggenheim Foundation, I would be
free from January to September of 1965. A few years later, when I made an
exploratory visit before joining the University of North Carolina, a very
eminent professor at Chapel Hill would ask me, “How does it happen that a
Yankee like yourself is writing the biography of William Faulkner?” I tried
to explain briefly and then said, “I realize sir, that most Southerners are
born knowing some things in their bones that a Northerner can’t acquire, but
I’m doing the best I can.” It was for this reason, among others, that I
would spend most of my research trips where I needed most to be: in the Deep
South. I came to feel a deep fondness for Oxford, but this is not to say that
I did not at times experience ambivalent feelings about it. As I think back,
one sequence of incidents in November of 1965 epitomizes some of them.
I
was pursuing my research on many different levels, reading Faulkner
manuscripts in Virginia, interviewing everyone I could find in Oxford who had
known him at all well, and trying to get some sense of the life he had known
there. But even this was not enough. I had to have some sense of life in North
Mississippi during the years when his family had become one of the most
prominent in that region. So I found myself in the ante-bellum Oxford
courthouse, the analog of which figures in so many of the novels. There I read
wills, checked other records, and began to read the Oxford Eagle from
1885-1962. The County Clerk, who presided over these records, was a man who
had come in from the country as a boy and worked at a series of jobs until he
lost an arm in some farm machinery. His employer paid the medical bills and
only a few hundred dollars more. There was no insurance or compensation, but
the kind-hearted electorate of Lafayette County soon installed him in the job
which he had capably filled for years. He held forth there in his domain:
talkative, an adept with the records, and a genial office manager. He was as
kind to me as he was to the county lawyers who used his rooms. I worked there
all day at the start and soon realized I could not cover as much ground as I
wished, so I asked him if there was any chance that I could return that night
for a few hours more work. He said he would be glad to come back with me from
7 to about 9:30 and use the time to catch up on some back work of his own.
This pattern continued for two more days. When I asked on the following
afternoon if I could return that night, he said he was supposed to go to his
son’s house out in the country for supper. He scratched his head. “I’ll
tell you what, Joe,” he said, “I’ll give you the key and you can let
yourself in tonight and then lock up when you’re through.”
So
it was that I found myself in a completely new research situation. After
dinner, when darkness had fallen, I would return to the Square, let myself
into the Courthouse, and then open the metal door into the room where the
records were housed. This went on for two more nights. I would work for two or
three hours, then put out the lights, lock up the Courthouse, cross the quiet
Square, and walk two blocks past the lighted windows of the locked stores to
the mote. It had grown cold by
the last night of this work, and as I locked up the courthouse for the last
time, I pulled up the collar of my trench coat against the November wind.
Briefcase in hand, I walked to the curb, waited for the patrolling police car
to pass, and crossed the street. It
was so cold that I stopped before the jewelry store window, set my briefcase
down, and reached into my pocket for the black ski band which would protect my
ears against the cold. I adjusted it, picked up the briefcase, and turned the
corner away from the Square. Before I had gone a block and a half I realized
that the patrol car had circled the Square and was pulling up to the curb
beside me. It stopped. I stopped and looked, but the policeman did not look at
me. He resembled exactly the actor who would later gain wide recognition as
the Southern sheriff in the Dodge tv commercials. Looking straight ahead, he
inclined his head and crooked his finger at me. As I walked to his window he
said, “Where are you going?”
“To
the motel,” I said. “I’m staying there.”
“Got
any identification?”
I
handed him my driver’s license. “Hassell Smith in the motel knows me,” I
said. “He can identify me.”
“Whatcha
doin’ in Oxford?” the policeman asked.
“Well,”
I said, “I’m doing some research because I’m writing Mr. Faulkner’s
biography.”
“Oh,”
he said, “Oh. That’s very interestin’.” He handed back my license and
put the car in gear. “If we can ever be of any help to you, just let us
know,” he said, and drove off. In
an instant he had turned genial and hospitable, but I had had a sense,
suddenly, of what it might have been like for a suspicious-looking stranger
without those credentials.
My
research in California was absorbing in a different way. There I worked in the
script libraries of several of the studios where Faulkner had been employed.
Each noon I would go to lunch in the studio commissaries, where actors in top
hats and actresses in hoop skirts ate their hamburgers carefully so as not to
smear that makeup that made them look like waxworks figures. Most of my labor
involved checking the screenplays on which Faulkner had worked and reading
correspondence that filled in for me his assignments and salary scale. By now
the actors he had like best were dead or departed for other climes: Humphrey
Bogart and Clark Gable, Hoagy Carmichael and Ronald Colman. But there were
still writers and directors who had known him. I learned not only about my
subject but about them as well. One,
who had begun as a novelist and short story writer, had felt something like
hero worship. “Bill gave me some advice once,” he told me. “He said,
‘John, you’ve got some talent. You ought to get out of this town and
write.”’ My informant said it with a melancholy smile. Faulkner had left
Hollywood for good as soon as he had achieved some financial security. His
young collaborator had never left and had never returned to writing his
short stories and novels.
[Besides
learning more about human nature in California, I also had to learn –
actually, relearn – a simple research rule: No matter how complicated,
manifold, or diverse your research problem, exercise the discipline to be
careful of your materials. Early in my first stay in Hollywood I had set out
in my host’s Volkswagen with a brief case full of files, maps, and pads to
negotiate the dangerous freeways and make my way that day from West Los
Angeles to Santa Monica, from Santa Monica to Burbank, and from Burbank back
to West Los Angeles, traveling from studio to private residence to office.
During a brief lunch, en route from one place to another, I used one of the
restaurant’s pay phones to confirm the afternoon’s appointments. Not long
afterwards, as I got out of the car for my first appointment, I checked my
briefcase. I found that one folder was missing. It was the one that contained
all of the dates of William Faulkner’s employment at the different studios
and all of the California phone numbers I would need, many of them unlisted. I
retraced my steps immediately, but the ledge where I had rested my folder
below the restaurant’s telephone was bare, and the manager told me that no
one had turned it in. I finished the day’s work in something like despair.
That evening when I got back to my host’s home he greeted me and said,
“Oh, yes, there was a call for you. It was some girl, but she wouldn’t say
what she wanted, just left her number.” I called immediately and found that
it was the person who had found my folder. “I was an English major in
college,” she said, “and I knew it was too important to just leave it
there.! That may have been true, but later, after I had driven into one of Los
Angeles’ poorer sections and met the young divorcee who had found my folder,
talked with her as her small child played on the floor, I realized that she
just might have been counting on the reward I handed her. It was a lesson
re-learned at relatively little cost, when much of my trip might otherwise
have been ruined or made very difficult. Always be CAREFUL, I told myself, and
to this day, whenever I go on a research trip, I check and recheck my
materials like a man with a tic.]1
The
trips I made to the North in that year of scholarly roaming were exciting in a
different way. Though William Faulkner had often sounded like a country boy,
he had spent a good deal of time in New York, from cheap flats in Greenwich
Village to the round table at the Algonquin. Always an intriguing man and
often an engaging one, he had left many friends. It gave me great pleasure to
interview them, people as different as Robert A. Lovett and Bennett Cerf,
actresses such as Lauren Bacall, writers such as Dorothy Parker and Anita
Loos. In Connecticut, working at the home of my editor, I would use Westport
as a base for visiting critics like Malcolm Cowley and then, that evening,
with my host and hostess might find myself in the company of sophisticated
suburbanites such as John Hersey, David Wayne, Richard Rogers and Peter De
Vries. I was working hard, but I couldn’t say there weren’t rewards along
the way.
I
was gradually putting together my own scholarly apparatus, working in
libraries from New Haven to Austin, and returning from these pleasing and
exhausting trips to eat, sleep, kiss my family and retreat into my study.
There I would write my thank-yous, transcribe my notes and tapes, and deposit
the transcriptions—sometimes in triplicate—in my tripartite files: one
copy to the Faulkner work concerned, another to the year involved, and a third
to the folder of the relevant actor in the drama of his life. There was of
course a lifetime of research involved if I wished to do it, but I prepared
determinedly for the date when I would confront the first sheet of blank
paper in my typewriter. My agent had urged that we sign a contract promising
delivery of the manuscript in three years. I had held out for five. If I meant
to keep that schedule, I should soon begin the next phase.
The pages began to pile up as, beginning with the Faulkner begats, I
worked my way through the nineteenth century and to his birth near its end.
Summer became fall and fall became winter. Then, in January of 1968, thanks to
the generosity of the Guggenheim Foundation again, I began eight more months
when I could devote myself to my typewriter and files, emerging from study
only for brief trips to clean up details as required. The day after St.
Patrick’s day of that year I finished my draft of Chapter 25. I was, though
I did not know it, one third of the way through. That summer we uprooted
ourselves and moved to Chapel Hill, my files in my car and insured to the
hilt. In mid-January of 1969 I finished Chapter 50. I was now two thirds
finished, though at times I wondered if I would ever work my way through the
mass of material at once so fascinating and seemingly intractable. On July
21 the Astronauts reached the moon. Two days later I reached Chapter 64. The
fall came, and on November 18, with my wife in bed with one illness and myself
two steps from bed with another—lobar pneumonia— I finished my manuscript.
I
thought I was home free. I still had a lot to learn. Three weeks after May
Day, 1970, I flew to New York and walked into the offices of Random House with
an antiquated suitcase—the bellboy at the Algonquin said it reminded him of
his high school trombone case—containing my 2000 pages of manuscript. I
turned it over to my editor, who also happened to be the editor of John
O’Hara, Robert Penn Warren, and James Michener. Each one of them also had a
new book that year, and my manuscript was put into the holding pattern in my
editor’s office. It was early fall before I had all of his notes, and by the
time I could complete the revisions it was St. Patrick’s Day, 1971, when I
took the revised typescript back to New York once more.
[On Halloween the first batch of galley proof arrived, and I
retired to my study, not yet to begin work, but to experience first that joy
that has not yet cloyed for me, of seeing my words in type again, seeing the
imperfect typescript transformed into a sheet that bears the magical authority
of print. It began to pall, of course, as I slogged my way through the
printer’s errors and author’s errors that sometimes made me despair of
ever setting it right. Then, just before Christmas, we moved from Chapel Hill
to Ann Arbor. I went through the business of insurance once more, but by this
time I could not quench the memory of a remark made by a magazine writer I
knew about another biographer, one whose opus had been in the works since
1948: “this has taken longer than anything since the Book of Kells.”]
By
January, 1972, I had all of the galley proof of my text, and I thought I could
begin to see the light at the end of the tunnel. I had reckoned without the
unexpected. One day I learned that the New York Public Library had acquired
what was designated as a new Faulkner archive. It turned out to include a
hitherto unknown first typescript of his first novel, some early poems, one
essay, and three short stories—all unpublished.
So I went back to New York for several days work and then rewrote the
appropriate galleys. I did not know—and still do not know—what this cost
me and Random House. It was just as well:
there was nothing else I could do.
Actually,
I was already inured, as much as I could be, to such vicissitudes of fate. Not
long before, I had learned that another archive had turned up. Here my chagrin
was deeper. When I had attended my friend’s funeral in Oxford, in July,
1962, I had stayed on for a few days at his home, Rowan Oak, to help his
daughter and son-in-law put his literary effects in some kind of order. This
had involved not only books and letters but manuscripts and typescripts. The
latter were scattered all over the big old 1840 house: in drawers downstairs
in his study, in a richly decorated Korean chest in the hall, in big cardboard
cartons upstairs in the attic. I could identify most of these materials and
determine with what other manuscripts they belonged. To this day I can
remember vividly one hot afternoon when our task was almost done. It was
probably close to drink-time. We had gone through the Korean chest downstairs
and examined every likely storage place upstairs. Descending the big staircase
again, I noticed what seemed to be a small door near the base of the wall
which supported it. “What’s that?” I asked.
“Oh, that’s just a kind of broom closet,” Jill said.
“There’s nothing but brooms and mops and wax in there.”
A
few years later the University of Mississippi had assumed a custodianship over
Rowan Oak. One day, in the summer of 1971, before the monthly vigil of the
Orkin man, the custodian opened
that little door, for the first time since no one knows when, peered into the
dark aperture, and withdrew a cardboard carton which contained two thousand
sheets of work by William Faulkner. Eventually, through the unfailing kindness
and cooperation of the Faulkner family, I
spent several days going over Xeroxes of all of them. Fortunately, many
of them were carbons of work I had already seen: typescripts of novels and
short stories. But there was also material that was new to me: the missing
manuscript of one of his novels (I had theorized in my text that he had
bypassed the manuscript stage with this work), plus unknown short stories, one
an autobiographical fragment and another a story which was clearly an early
version of what some consider his greatest novel. So I had to rewrite more of
my galley proof, almost simultaneously cursing the sequence of events and
thanking God that I had been spared such egregious errors. I got it all done,
and learned again to be thankful for the galley proof stage of a book.
I
have spared you some of my anguishes: illnesses in the publishing house which
delayed the editorial process when I was free to work on whatever they sent
me, schedule changes which took my material off the desk and printer’s rack
for a rush book on the Pentagon papers, production schedules involving more of
a time lag than I had expected. But by the fall of 1972 I had finished the
page proof of the text of both volumes. During
the next year I, and my editor and copy editor, got through all of the typed
and printed versions of the notes and index.
At last my desk was clear. And
one January day we drank champagne when the first boxed set stood on our
living room coffee table.
I
have speculated from time to time about what I would do differently if I had
it all to do over. I have concluded that there is not a great deal that I
would do differently, but there are some things. One is the sense of place. I
did know the Virginia Faulkner knew, but I think I would have tried early to
arrange an extended stay in Mississippi—of some kind. I think I know much of
Oxford fairly well, but I would have liked the kind of in-depth feeling for a
place that can be developed only over a long span. Another thing I would do
differently lies at the other end of the spectrum. It involves a faulty
information-handling system: the human memory. One indication of my inadequate
estimate of the task ahead of me I can still see in one of my most dog-eared
manila folders. I had labeled it simply “Things to do.” Another, almost as
imprecise and naive, I had inscribed “Location Sheets.” This latter
proliferated, of course, as I devised bibliography after bibliography of books
and articles, letters and clippings, documents of all kinds. But though they
helped me through the work, they were not sufficient to avoid many lost
minutes and hours spent searching through one file after another for an item
of information I needed before I could put one more word on the page in my
typewriter. As I look back I think it might almost have been worth it to keep
a running index of every item of information I put into my files, but in that
way, probably, lies madness.
I
suppose a more fundamental question would involve not just how to do the job
but whether to do it at all. There was no question about the importance of the
subject, but the expenditure involved is something else. When I began the work
my oldest daughter was just barely a teenager. By the time I was finished she
was married, and both her sisters were in college. I spent a great deal of
time in my study or on the road that I could have spent with them and with my
wife. But then again, the nature of this profession being what it is, I
suppose I would have spent that time on some such pursuit. If it had not been
Faulkner, it would have been something else.
And
it might not have been as rewarding, not just in terms of possible value to
others, but in terms of human and intellectual enrichment for myself. I think
back to some of the places I’ve been and people I’ve known. I think back
to one night, careening in a taxi around the narrow mountainous road from
Taxco out into the Mexican countryside, returning from a long session with an
old and close friend of Faulkner’s, returning on a road which, on another
night, would claim that man’s life. I think about still another night
cruising by car with a newspaperman and a businessman through the area that
once housed the city of Memphis’s spectacular Tenderloin. These experiences
were not in themselves exactly enriching or uplifting, but I came back from
each with more knowledge, more information for the eventual book, and another
increment in the sense of life lived. In memory too I can summon up other
vignettes: the bulky matron in
her living room of comfortable respectability, recalling for me the old days
when, if my suspicions were right, she worked not as a hairdresser but in that
Memphis Tenderloin. There was the man who in the Twenties had strolled with
Faulkner past the bookstalls overlooking the Seine, and who now sat, alone and
impoverished, in a rented room. There was the author, fighting age and alcohol
and illness, recalling the past for me in the small apartment littered with
old newspapers bearing the tokens of the dogs who were her only companions.
There was the actress, handsome, kind, and commanding, in the cubbyhole of her
Broadway dressing room, who remembered for me old days on the set with her
famous husband and with William Faulkner.
There was the onetime producer-director, wearing a black fedora of a
style long out of fashion, driving a big, much-dented black Cadillac, who took
me to lunch in a studio commissary where he had once sat in an exclusive area,
but where now he was the object of merely curious and unrecognizing glances.
Some of you may recall a television series of some years ago called “I Led Three Lives.” It dealt with a man who was an ordinary citizen, a secret Communist, and a still more secret FBI agent. As I look back over the past ten years, I have led not just one life, my own, or two, mine and William Faulkner’s, but, in a sense many. At least I have been privileged to enter them, those of members of the Faulkner family, to whom I feel as to the cousins and uncles and aunts of my own family. And then, stretching out to the periphery, the other lives into segments of which I have been admitted. I feel almost like Tennyson’s Ulysses, who says, “I am a part of all that I have met...” If I were to ask myself the question, knowing how long it would take and how hard it would be, would I do it all again, I would model my answer, I think, after Yeats’s “A Dialogue of Self and Soul,” where the poet declares, “I am content to follow to its source. Every event in action or in thought...” Or to put it less grandly, in the poem’s strongest line, “I am content to live it all again...”
![]()
Notes
1 Bracketed material is included in another typescript version
of this essay.